
【曉荷·過(guò)往】踏莎行?訪九龍寺不遇(古韻外四首)
【踏莎行?訪九龍寺不遇】
驛外梅殘,溪邊雪細(xì),孤鴻聲斷長(zhǎng)街里。
溪橋望盡暮云深,明朝新月斜樓外。
寸寸微風(fēng),層層山寺,僧敲棋子閑人至。
落花猶帶舊時(shí)痕,此愁不斷如春水。
【踏莎行?驚蟄思鄉(xiāng)】
柳樹蒼茫,云舟隱現(xiàn)。斜陽(yáng)立盡溪橋畔。
春山料峭帶春風(fēng),春寒不耐春衣短。
山寺新晴,樓臺(tái)舊燕。歸期總被山遮斷。
欲將離恨付流霞,流霞卻向天涯遠(yuǎn)。
【清平樂?白露游合馬驛站感事】
斜月初掛,人在垂楊下。
赤水東流連村社,望盡天涯如畫。
蘆花不解閑愁,年年開滿汀洲。
江上風(fēng)波何處,歸來(lái)月滿西樓。
【臨江仙?夜宿龍山】
數(shù)日秋風(fēng)盡放,山光橫絕孤城。
云驚秋色與人盟??蓱z江上月,格外動(dòng)人情。
夜醉溪亭何處,歸來(lái)已是三更。
柴門深吠獨(dú)相迎。溪風(fēng)吹柳葉,又作別離聲。
【蝶戀花?重陽(yáng)折菊送人】
山接梅溪斜巷末。水照輕寒,欲上梧桐葉。
竹藏樓頭楊柳月,菊花繞路紅如血。
休說(shuō)今年花易折。寂寞樓前,又到重陽(yáng)節(jié)。
雁去衡陽(yáng)書信絕,更行橋上和君別。
【編者按】這組詞作以季節(jié)流轉(zhuǎn)為軸,編織出古典詩(shī)詞中特有的傷懷與哲思?!对L九龍寺不遇》借殘梅、孤鴻、暮云等意象,在尋寺不遇的悵惘中,將愁緒比作春水般綿綿不絕;《驚蟄思鄉(xiāng)》以春山、舊燕、流霞為載體,道盡游子對(duì)歸期的渴盼與命運(yùn)的無(wú)奈;《白露游合馬驛站感事》用斜月、垂楊、蘆花,在如畫江景中暗藏漂泊的孤寂;《夜宿龍山》以秋風(fēng)、江月、溪聲,勾勒出夜歸人的清冷與鄉(xiāng)關(guān)之思;《重陽(yáng)折菊送人》則借梅溪、菊花、歸雁,在重陽(yáng)送別中傾訴離別的濃烈與思念的深沉。詞作既展現(xiàn)了古典詩(shī)詞 “以景語(yǔ)寫情語(yǔ)” 的含蓄之美,又蘊(yùn)含著對(duì)人生聚散、命運(yùn)起伏的深沉慨嘆,讀來(lái)令人低回不已。感謝賜稿曉荷,佳作推薦共賞!【編輯:汪震宇】
1 樓 文友:汪震宇 2025-05-26 10:36:28
詞筆含情,意境幽遠(yuǎn)!從殘梅孤鴻到斜月蘆花,四季風(fēng)物皆成愁緒載體,格律工整,比興精妙,道盡人生聚散,讀來(lái)滿口生香。
2 樓 文友:汪震宇 2025-05-26 10:36:46
五首詞作如五幅水墨,將思鄉(xiāng)、別緒、孤寂融于殘梅、流霞、菊花間,景語(yǔ)情語(yǔ)渾然一體,盡顯古典詞章的深情與哲思。
3 樓 文友:貴州王先生 2025-05-26 10:59:37
欣賞詩(shī)友佳作,感佩才情,問(wèn)好詩(shī)友,祝愉悅筆豐!??!