【東北】家和自由(詩歌)
摘要:在樓上看見窗外幾只麻雀在活動(dòng),多自由自在啊。
麻雀的家在屋檐巢穴,
魚兒的家在江河湖海,
駿馬的家在大草原上,
植物的家在土壤沙丘。
人類的家在地球各地。
我的家在中國。
萬物生靈都有家。
家是最好的歸宿,
家是溫馨的,舒心的,
安心的,開心的,順心的。
大籠子不是鳥兒的家,
玻璃缸不是魚兒的家,
飼養(yǎng)場(chǎng)不是馬兒的家,
小花盆不是植物的家,
外太空不是人類的家,
歐美非更不是我的家。
縱然有安樂窩,海洋館,
競(jìng)技場(chǎng),植物園,度假區(qū),
溫柔鄉(xiāng),也不過是一時(shí)的安享,
而你失去的將是自由和快樂,
失去那個(gè)真正屬于自己的家。
【編者按】編者按:一腔愛國熱情盡顯文中,用類比法闡釋家的含義。謝謝來稿。【東北風(fēng)情編輯:老笨熊李春勝】