
【家園】橫行怪異的她——新冠(詩歌)
摘要:簡介:本詩首先以擬人手法描繪出:主人公是風(fēng)流倜儻,獵奇獵艷女“色鬼”,她毫無人性,肆無忌憚,面似善人,其實(shí)本性如狼,見人就爪便咬的“怪物——病毒”;作者接著交代了她的身世;本詩下一幕通過講述被她“親吻”過的人都會撕心裂肺,體熱發(fā)麻,來闡明她所產(chǎn)生的嚴(yán)重危害后果,揭露其丑惡本質(zhì);最后一節(jié)說明在我們的嚴(yán)防死守,正要拿她歸案之時(shí),她跑了,而且還勾結(jié)同黨肆虐在世界各地,這充分說明我們的抗擊任務(wù)任重而道遠(yuǎn)。
我們這里還是殘冬早春的時(shí)候
南半球已是初秋暮夏
天氣很冷
風(fēng)也很大
云霧中她來了
相貌艷麗、桃人、奇葩
據(jù)說她長著圓胖的臉蛋兒
無數(shù)嘴巴
貌似“冠音”
普惠眾寡
至于身世
實(shí)際上,誰也不了解她
有人說她在國外倜儻過
有人說她來自外星球,并有同黨爪牙
不知何由
她秘密潛入我中華
如醉如癡
正如少君心中的“她”
獵奇獵艷
厚顏不雅
凡是她觸及過的人
都會撕心裂肺體熱發(fā)麻
似乎必須舍身忘我
終身許配于她
她“親吻”了我們就走了
生怕我們緝拿她
她們太肆無忌憚
變異成奇特的“雪花”
不分南北,不分冬夏
肆虐在一百多個(gè)國家
注釋:本詩中的“她”是指新冠病毒,她首先侵害了我中國大地,后來在世界各地她都存在,橫行霸道,為所欲為。本詩主要佐證她來歷不明,這也是詩篇的中心內(nèi)涵,也是本篇寫作的主要目的——說明新冠病毒首先發(fā)現(xiàn)于中國,但不是首先發(fā)源于中國。
【編者按】詩人以擬人手法描繪出新冠狀病毒的危害,詩中的“她”是指新冠病毒,她首先侵害了我中國大地,后來在世界各地她都存在,橫行霸道,為所欲為。本詩主要佐證她來歷不明,這也是詩篇的中心內(nèi)涵,也是本篇寫作的主要目的——說明新冠病毒首先發(fā)現(xiàn)于中國,但不是首先發(fā)源于中國。內(nèi)涵厚重的詩篇,感謝發(fā)文分享,推薦閱讀共賞!【編輯:秋覓】