【楚漢】水龍吟,永遇樂,木蘭花慢宋詞三首(古韻)
摘要:游歷寧波、杭州和上海的自然和人文景觀后,有了對人生更深刻的感悟,作詞三首以記之。
《水龍吟·暮春登雪竇山》
暮春風和拂城甬,雪竇西南形勝。剡溪明凈,山陽攬碧,濃妝峻嶺。嶺上樹蓬,瀑飛盛鼎,青龍玉鳳。覽巍峨聳立,攀之心泠,正登成、遠猶峰。
彌勒慈踞寺頂。顯佛光、熠輝渡眾。登山觀景,如成使命,道艱任重。及至巔峰,慰償圓夢,依佛靈應。愿乘諸佛影,雄發(fā)志圣,得無堅性。
《永遇樂·游西湖》
癸卯四月,與老友西湖暢游,餐飲共樂,做此篇。
初夏闌干,西湖之畔,清風縷面。攜友酣游,禪鳴靈隱,咫尺西天攬。蘇堤漫步,勝天絕嘆,十里步余為觀。更神傳、雷峰塔頂,須臾美湖皆現(xiàn)。
桐樟青密,柳妝凈面,綠襯玉流天鏈。文瑾香濃,巧奪天寶,名鑄中華苑。江南游子,寓情賦景,心賞性和陰散。寄來日、以景激奮,風光樂顯。
《木蘭花慢?端陽寶山游》
癸卯端午,游歷寶山寺、羅店古鎮(zhèn)、美蘭湖諸景,作此篇以抒懷。
端陽風雨定,正槐序、暑方清。古鎮(zhèn)水光淩,小橋懷碧,綠樹擁萍。日照空靈古剎,樸以抒禪,廟塔樓亭。猶嘆大唐意境,緣托佛祖神明。
美蘭湖畔水初興。佳節(jié)共觀風。客賓喜相逢,涉溪采翠,臨水沏茗。龍舟紫金融麗,水瀾突起,歌舞升平。醉美端陽盛景,賦宏能以前行。
作者簡介:牟曉楊(1996.2-),男,山東煙臺人,碩士畢業(yè)于上海對外經貿大學英語筆譯專業(yè),獲得英語筆譯二級翻譯專業(yè)資格證書,現(xiàn)居上海。聯(lián)系方式xiaoyangstrive999(微信)
【編者按】欣賞作者幾首詞,大氣磅礴蕩氣回腸,上下闕聯(lián)系緊密,過片承上啟下,不突兀不斷裂,用語凝練簡潔,第一首《水龍吟》上景下情,看得出作者文學底蘊深厚,給人帶來畫面感,如身臨其境,下闕著重抒發(fā)內心深處的堅韌,雄發(fā)志剛,給人留有想象的空間,余味悠長。其余幾首各有千秋各有特色,看出作者邏輯思維清晰流暢,感謝賜稿推薦共賞,祝創(chuàng)作愉快!【編輯:秋日楓紅】
1 樓 文友:秋日楓紅 2023-07-07 09:23:57
感謝賜稿推薦閱讀,祝筆豐!
2 樓 文友:江親蓮 2024-11-19 07:58:32
其實,人生的這條路,更像是坐公交車。在不同的站點,有人上車也有人下車。在這條漸行漸遠的交通路上,有的人只能陪你走一段路,可過了這段路,你又會在緊挨著的站點遇見新的人和新的環(huán)境,沒有人可以一直陪著你?;赝@一路,當你真正能夠挺過孤獨的日子,就說明內心又接受了一次嶄新的洗禮,至少已經從深淵中走出來了。向寫作老師學習,致敬辛勤寫作的老師,佳文欣賞。感恩遇見!
君子立世當剛毅堅卓。文以明道,文以載道,文以貫道,文與道一。蓋文章,經國之大業(yè),不朽之盛事。